Перевод часов

Как вы реагируете на перевод часвов? Лично я плохо, особенно на весенний. Уж не знаю, какой тонкой калибровки мой личный внутренний хронометр, но мне первые дни катастрофически не хватает этого самого часа. Вчера в принципе еще плевать было – выходной как-никак, а вот сегодня просто караул. Хотя я, кажется, и успела сделать все запланированное на сегодня (уже), кроме ежедневных занятий с Бейби, конечно, а все равно чего-то не хватает. И конечно, теперь я какое-то время ложиться буду вообще поздно. Привыкла в три, в начале четвертого. Теперь буду в начале пятого. А потом по утру это ну просто никуда не годится!

21 thoughts on “Перевод часов

Add yours

  1. У меня переход как-то ваще незаметно прошел… На фоне нарушений цикла сна за последние полгода, час туда/сюда не роялит.. 😦

    Like

    1. Вообще не очень полезно для здоровья сон себе сбивать. Я, с тех пор как малой в сад пошел, наконец оказалась привязана к какому-то более-менее постоянному графику подъемов – голова меньше стала болеть.

      Like

      1. Дык у меня график стабильнее некуда – 6:30 подъем.. Вот только организм в последнее время взял моду меня поднимать в 4:30 – 5 – 5:30..
        Поэтому и переход прошел плавно..

        Like

      2. В полшестого я бы не встала и под страхом расстрела… Честно ^__^ В полпятого – просто не ложилась бы, но в полшестого… Кашмар :)))

        Like

  2. Вообще – реагируем. 🙂 Мне было бы ещё более заметно, если бы не каникулы. А так – обязательного времени для вставания нет, поэтому не очень ощущается. А вот с Виталиком сегодня произошёл ну просто классический курьёз. Он “вроде бы по будильнику” подорвался, чтоб на работу не опоздать, умылся-оделся-собрался… Выходит к двери, которая из подъезда ведёт на улицу – а она закрыта. А такого никогда не бывает в то время, когда он выходит, потому что в нашем доме есть несчастные, которые раньше Виталика выходят на работу. И, соответственно, открывают дверь, запертую ночью на замок, в целях общей безопасности. Потом только мой страдалец догадался посмотреть на часы. Хихи, полвторого ночи! Бывает же такое! Напоминает мне историю от Дж.К.Джерома, описанную в “Трое в лодке, не считая собаки”. Очень похоже. Спрошу Виталика сегодня, как ему работалось после “двух вставаний”. 🙂

    Like

    1. О, помню этот эпизод из троих в лодке :))))) У вас хоть до полиции не дошло, в первоисточнике жертву поймал полисмен :))))

      Like

  3. я и так засыпаю весело, а так еще веселее. ну про просыпаться я вообще молчу. Больная дваразавгодняя тема.

    Like

    1. Не, меня тот, что осенний, когда время назад переводится – не так беспокоит. Там же на час позже вставать.

      Like

  4. да наверное никак, правда сегодня вставать утром было не в моготу. Я легла около трех (ну я так сейчас и ложусь обычно, а то и позже), а встала в полшестого (надо в Москву к врачу было ехать), а по старому это полпятого было, голова была чумная…

    Like

    1. Вот и я о том же 🙂 Сегодня уже с Бейби имели проблему: вечером уложить его было невозможно – как же, он же чувствует, что это на час раньше; а утром еле встал из-за этого.

      Like

  5. У меня нет стабильного графика, так что я порой в 6 утра просыпаюсь, порой до 9 сплю, так что то раньше просыпаться, то позже мне привычно. Ну и времени в результате в моем распоряжении то больше, то меньше, так что всегда перевод часов проходит незаметно.

    То есть проходил незаметно еще недавно, что будет по возвращению – не знаю ))

    Like

    1. Я привыкла вставать более-менее в одно и то же время, чтобы отвести Максимку в садик. Правда, потом могу упать “доспать”, но это уже скорее сиеста 🙂 А вот ему сложнее всех оказалось. Вчера еле лег, сегодня еле встал по будильнику, хотя обычно подскакивает раньше всех. Пока войдет в новый график – будет сонный.

      Вы возвращаетесь домой?!

      Like

  6. Тю, переход и переход.
    Вокруг нас столько всего нам неподходящего, что по каждому поводу сокрушаться считаю глупостью.

    Like

    1. Передаю тебе большое человеческое спасибо от моих мужиков за Миядзаки (мое по-прежнему в силе) ^_^ Так как там дубляж, то фильмы пойдут на ура и для Бейби, да и мы сами уже второй вечер подряд все там 🙂

      Like

      1. не-а, будильники не забыла перевести 🙂 но вот легла слишком поздно (около 2 ночи), а в 6 встала 😦

        Like

  7. О, если день перевода еще и рабочий… Не завидую и сочувствую! И про фонари абсолютно согласна!

    Like

  8. Неужели такая проблема пару суток в году потерпеть?
    Мы же не делаем трагедии каждый раз из-за больной больной головы, бодуна месячных.

    Like

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑