День пятый: Камакура

На пятый день нашего путешествия пришелся мой день рождения 🙂 Мне об этом напомнили друзья, которые начали поздравлять в почту и тут, иначе бы под количеством впечатлений от Японии воспоминание о празднике просто погреблось бы напрочь 🙂

Мы заранее запланировали поездку в Камакуру на этот день. Добравшись до токийского вокзала – совершенно выпадающего по своей архитектуре здания из окружающих его небоскребов и современных строений – мы легко купили билеты. Объясняться становится все легче и легче. Единственное, чем я поставила в тупик служащего вокзала, так это вопросом, во сколько отправляется поезд. Все-таки нам такая система не очень привычна, когда билет на поезд просто действителен в течение 2 дней: садись и едь в любой момент.

Вот приблизительно так выглядят окрестности станции Отемачи по близости от вокзала, где мы вышли из метро:

Otemachi, Tokyo

А это здание вокзала:

Tokyo Railway Station

Поездка заняла меньше часа. За все это время мы ни разу не выехали в не-городскую зону. Проезжали множество небольших городов, плавно переходящих один в другой. Хоть Камакура – это и не Токио, но в состав так называемого Большого Токио все равно входит! Городки, через которые мы проезжали и названия которых я уже не повторю, неуловимо друг от друга отличаются, но все очень симпатичные и уютные, как в "низкорослой" своей части 2-3 этажных зданий, так и в районах многоэтажных жилых домов, которые все сконструированы отнюдь не по единому лекалу, и поэтому не вгоняют в уныние.

Вот такой Камакура нам показалась с платформы:

Kamakura station

А это уже вид улицы, ведущей в сторону набережной:

Kamakura

Камакура с первого взгляда напомнила мне крымские города, особенно Ялту. Конечно, я не смогу объяснить, чем именно они похожи… Просто атмосфера. Узенькие улочки вдоль моря, неспешное движение людей, огромное количество цветов повсюду… Выйдя из вокзала, мы по наитию в правильном направлении сразу же отправились… Нет, отнюдь не к знаменитому камакурскому сидящему Будде. Мы пошли поприветствовать намного бОльшую достопримечательность – Тихий океан 🙂 Я никогда еще не была на океанском побережье! Хоть побережье тут и изгибается эдаким полумесяцем, и нельзя сказать, что прибой бьется от горизонта до горизонта, но… Шум моря не утихает ни на одну секунду! Даже закрыв глаза чувствуется, что это не Крым, не родное Черное море… Первым же делом океан поприветствовал меня и окатил по колено водичкой там, где еще секунду назад был совершенно сухой песочек! Чтоб не расслаблялась и знала, с кем имею дело 🙂

Kamakura beach

Мы нашли несколько симпатичных счастливых камушков, раковинок, и прошли вдоль всего пляжа, наблюдая за серферами. Затем поднялись на высокую набережную и впошли водль волнорезов – несколько километров вдоль побережья, очень тихий спокойный район, минимум людей, и очень много орлов, вылетающих из лесов на горах, начинающихся тут же, сразу за жилыми кварталами. Орлов там действительно много, а еще больше – привычных уже с Токио ворон совершенно агромадных размерищ 🙂

Kamakura Ocean side

Вернувшись в центр, мы пообедали раменом в крошечной забегаловке на три столика, пообщались с владелицей на предмет ближайших аптек, и, покормив Макса местными снадобьями от мигрени, двинулись на поиски достопримечательностей 🙂 Немного сбившись с пути в сторону Большого Будды, мы попали в храм, почему-то обойденный вниманием туристов. Там было тихо, спокойно, медитативно, мы посидели, хоть и не собирались еще отдыхать, и полюбовались видами Камакуры сверху… А еще там пауки размером с ладонь. Ужасные.

Sanctuary in Kamakura

Что интересно, жилые дома примыкают почти к самому святилищу… Представляю, как тихо и спокойно там жить!!! Конечно, затем мы посетили великого Будду. И даже побывали у него внутри!

Great Buddah

А затем мы гуляли по садам и террасам Хасе Дера, любовались ее храмами и священными пещерами, прудами с карпами и видами Камакуры со смотровой площадки.

Hase Dera

Kamakura

День четвертый: TV Tokyo, Tokyo Tower, momiji, рыбный рынок Tsukiji, остров Tsukishima

В четвертый день мы побывали не только в Асакуса на фестивале. Еще мы совершили очень длинную пешую прогулку, в течение которой чисто по наитию встретили очень много интересного!

Для начала мы просто перешли улицу у Roppongi T-Cube неподалеку от офиса IBM – и оказались тут:

TV Tokyo

Многим из вас логотип знаком, и вы в курсе, что тут куют хип-хоп специализируются на показах аниме 🙂 Кстати, вокруг офиса телекомпании – потрясающий по красоте сквер. Он небольшой, но там такие растения, и столько всего цветет, даже сейчас, в ноябре… Фоток море, но не буду перегружать пост ими. Следующий пункт, где мы оказались вскоре – Tokyo Tower, башня высотой 330 м, взявшая за прототип Эйфелеву башню в Париже.

Tokyo Tower

На экскурсия в башню мы пока не пошли. Слишком много народу там было, выходной день. Кстати, башня уже украшена к приближающемуся Рождеству и Новому году – там рядом стоит огромная украшенная елка! Единственная новогодняя символика, которую я видела в Токио на данный момент. К слову, в Лондоне с родителями мы были приблизительно в этих же числах ноября, так там уже во всю трудились елочные базары 🙂

Теперь пришло время вспомнить о том, что в Японии мы оказались в период любования красными листьями кленов – это как цветение сакуры весной… В парке, расположенном прямо у башни, мы нашли место, специально предназначенное для сего сакрального действа:

Momiji

На плане парка (а для туристов щиты с картами установлены практически везде) места для любования кленами помечены листочками красного цвета, для весеннего же hanami – цветочками 🙂 Очень удобно. Собственно клены пока еще не очень красные… Что ли осень теплая?:)

Park near Tokyo Tower

Полюбовавшись кленами и парком в целом, мы поехали к Tsukiji – центральному рыбному рынку! С нашим счастьем сам рынок не посмотрели, был выходной. Зато побывали у храма, в котором рыбаки молились перед выходом в море (Лисы, преграждающей волны). А в прилегающем к огромной территории рынка квартале крошечных магазинчиков и ресторанчиков пообедали сногсшибательными суши 🙂

Tsukiji

До фестиваля оставалось еще много времени, рынок был закрыт – и после посещения ресторанчика суши мы побрели через мост, любуясь видами реки Сумида, на остров Tsukishima 🙂 Это жилой и рабочий район. Например, мы забрели в район рыбных складов и пристани, откуда нас на удивление в шею не прогнали. Фотографировали вид залива, наблюдали за кружащимися над Ханедой самолетами, подглядывали за тем, как живут местные жители. Крошечный парк – школьники в форме, не смотря на выходной день, кушают прямо на траве, много мамаш с колясочками и в слингах, рыбаки на набережной, семьи на пикнике прямо в парке… Подглядывать за обычной жизнью людей интереснее, чем в музей сходить, и можете со мной не соглашаться 🙂

Tsukishima Island, Tokyo

День четвертый: Фестиваль в Асакуса

Четвертый день в первую очередь ознаменовался тем, что мы побывали на самом настоящем фестивале! Проводился он в районе Асакуса и узнали мы о нем с сайта, посвященного токийским мероприятиям. К полудню мы приехали в Асакусу, где движение по центральной улице уже было перекрыто, вдоль тротуаров расстелены специальные полотнища, на которых сидела куча народу (да, чистота хирургическая, и все без напоминаний разуваются, чтобы усесться. )

Asakusa, Tokyo

Мы взяли в Старбаксе кофе и присоединились к сидящим на тротуаре. Правда, я слегка подмерзла, но вообще было предельно весело сидеть вот так в центре города на асфальте, пить кофе, перемигиваться с мальчишками и девченками в форме бойскаутов (не знаю, как называется правильно эта местная организация) и которые по идее должны были следить за порядком, но будучи сами лет 12-13 от роду, они больше были заняты тем, что производили впечатление на туристов, позировали нам и сами фотографировали 🙂

Началось все с того, что по улице пронесли огромного дракона! Он извивался на потеху публике, бросался на особо рьяно его фотографирующих и уворачивался от желающих подержать его за бороду 🙂

Собственно шествие началось часам к двум.Мы к тому времени уже успели замерзнуть на тротуаре, побегать по окрестным торговым кварталам, и посетить выставку хризантем у великолепного храма здесь же, в Асакусе.

Asakusa, Tokyo Chrisantems in Asakusa

К сожалению, очень мало из того, что рассказывала комментатор по мере прохождения шествия было понятно. Но там были самураи различных кланов и времен, священники и гейши, знатные дамы и кавайные детки 🙂 Мы не пожалели, что провели в Асакусе время до шести вечера. А потом еще успели побродить по жилой части района, с крошечными магазинчиками и домиками на несколько квартир. А в один из магазинчиков нас пригласил зайти пофотографировать сам владелец, которому понравилось, что мы заинтересовались кальмаром в его витрине 🙂 Он рассказал нам, что бывал в Москве и Питере, а вот до Киева не добрался, хоть и знает о нем, конечно же. Даже попрощался с нами по-русски 🙂

Kalmar

Asakusa, Tokyo

День третий: Акихабара, парк Уено

На Акихабару мы собирались в самый первый день для того, чтобы купить переходник для наших штекеров. Но в гостинице на нас обиделись и дали свой переходник, мол, за кого же вы нас считаете 🙂 Но так как с самого начала менять планы – пошло, мы все же поехали в Акихабару. И провели там буквально полдня, и это только беглый осмотр, далеко не всего, далеко не везде, и очень бегом 🙂 Я знаю людей, которым по приезде сюда не нужна была бы гостиница – они бы просто поселились в Акибе, в отделе фотоаппаратов и аксессуаров к ним, и жили бы там – даже кормить не надо было бы 🙂

Tokyo, Akihabara

Мы же уже наметили сувениры, которые в последние дни пойдем покупать туда, в том числе – совершенно обалденное кимоно для Бейби для его занятий карате 🙂 Несколько этажей – полностью техника, Макс изошел слюной. Долго сидели в книжном – к сожалению, английского отдела не нашли, а мне очень хотелось купить продолжение моего карманного путеводителя по Японии, у меня только первый том из 17, там еще много интересного 🙂 Знаю, что издан здесь, что вроде бы продолжает переиздаваться… Но пока не нашла. Зато набрели на целый стенд сувениров из лондонского метро (те, которые Mind the gap), у Макса кружка такая 🙂

По самой Акихабаре бродили уже после обеда в местном ресторанчике. Меня официанты с хихиканьем учили правильно пить бульон из чашки, после того как я отказалась от предложения принести мне ложку и попыталась сформулировать "oshiete kudasai…" – половина стаффа сбежалось на развлечение 🙂

В аниме-шопе сидели долго, но безрезультатно – фигурки мы не собираем, за сувенирами не гоняемся, но сам процесс 🙂 Класс. Кстати, по-тихоньку понаблюдала за покупателями – множество людей постарше нашего, роются на полках с огромным увлечением… Таки все возрасты покорны 🙂

На сегодня с Акихабарой попрощались, а на прощанье, tj_hinako , это – тебе! Чтоб имела представление 🙂

On Akiba

А затем мы еще немного поизучали карту – и поехали в Парк Уено. Был выходной день – поэтому людей в парке было множество, очень много детишек, все такие умилительные! Вообще люди очень симпатичные. Сложно охарактеризовать одним словом в целом впечатление от народа на улицах, конечно, все разные – но то ли я так настроена, то ли каникулы на мне сказываются таким образом, но для меня общее представление о токийцах складывается, как об очень красивых и стильных людях. На фото это не передается так, как когда просто бредешь в толпе по улице.

Ну, а в парке было множество стихийных развлечений вроде жонглеров и музыкантов, толпы вездесущих туристов (с нами во главе, ага), которые пытаются все сфотографировать лезут друг другу в кадр и страшно друг другу мешают, и японцы, которые пытаются при всем этом и отдохнуть, и у храма помолиться :).

Jinja, Ueno Park, Tokyo

In Ueno Park

А больше всего в парке нам понравился центральный пруд… Весь заросший, с карпами и уточками, со множеством укромных местечек вокруг, где можно посидеть, помедитировать, отдохнуть. Не смотря на огромное количество народу, места эти расположены так, что ты действительно чувствуешь себя в уединении.

Pond in Ueno Park, Tokyo

А отдельное развлечение – это местная живность, уточки, карпы, цапли. Туристы прикармливают их хлебом – и карпы (на мой неискушенный взгляд – килограмм по 10 точно) выпрыгивают из воды за угощением, а один, заметив хлеб на трубе у берега, нештоже сумняшеся выбрался пузом на эту трубу, как будто и не нужна ему вода вовсе, пожевал там хлеба и занырнул обратно 🙂 Мы их снимали, но не очень удачно, поэтому в утешение – такой вот цапель, очень изящный и трепетный, расхаживающий за подачками прямо по спинам карпов, кстати 🙂

Heron on the pond in Ueno Park

В парк мы еще обязательно вернемся! За несколько часов, проведенных там, мы явно осмотрели далеко не все!

День третий, начало :)

Мои биологические часы перешли на здешнее время так, как будто бы всю жизнь только того и ждали, чтобы жить по токийскому времени. Дома мне намного сложнее даже к 10 утра встать, чем здесь – к 7. Просто супер!

А вот за свой "континентальный завтрак" гостиница получает слабенькую троечку. Никуда не годится, ни выбор, ни исполнение. Не пытались бы они делать то, чего не понимают :)))

День первый и второй: перелеты, Нарита, Роппонги

Два дня слились в один, в основном за счет перевода часов на семь часов вперед и отсутствия нормального сна. День первый – перелеты, задержка в Днепре на час, мы замерзли в нашем аэропорту до полусмерти. До Москвы лететь меньше полутора часов, а мы вылета прождали час, а потом еще в Москве час сидели без трапа, так как у нашего терминала встречали с духовым оркестром и почетным караулом какого-то ливийского хрена, который час не мог по ковровой дорожке пройти, а нас, соответственно, из соображений безопасности не могли выпустить. Кстати, несколько летевших с нами людей из-за этого не вписались в транзит на следующий рейс. Хорошо, что у нас на стыковку было пять часов.

В Москве нас встретили друзья Макса по Line Age, меня пришлось с ними знакомить, так как он играл с ними уже после того, как я играть перестала 🙂 Но посидели с ними в кафейне в Шереметьево отличненько. А потом на регистрации нам попалась ну ооооочень медленная тетенька, которая пропускала свою очередь раза в четыре медленнее, чем в других окошечках… Потом еще снимки в позе "как стать звездой" у таможенников – и мы успели на борт за пять минут до конца посадки!

Как и обещали, на момент вылета в Москве (по крайней мере, в Шереметьево) полил дождь, при том сильный, но взлетели мы во-время и без проблем. 7700 км чуть меньше, чем за 9 часов, большую часть которых в салоне было почти темно – и мы на месте! Полет отличный, хоть после многочасового сидения попа и квадратная 🙂 Кормили дважды, а где-то над Пермью (ollenkka , привет ;)) мы выпали из жизни поспать. Народ подобрался тихий, много японцев, долетели тихо и спокойно. Героем перелета стал лялька месяцев пяти от роду, летевший в подвесной люльке 🙂 Спал весь полет, волновался только при взлете и посадке, издавал умопомрачительно умилительные звуки, когда просыпался 🙂 Мать у него – героиня. Я бы не смогла, наверно, совершить такой перелет с такой крошечкой.

В Нарите погода была чудесной. Совершенно потрясающее впечатление при приземлении, самолет закладывает круг над океаном, открывается вид на побережье, очень красиво, очень вдохновляет! Процедура прохождения контроля на въезде в страну ненапряжная, очередей не ощущаешь, все очень организованно, хоть людей и очень много. Декларацию и иммиграционную карту заполнили еще в самолете, на контроле предъявили их, проштемпелевали паспорта, сдали отпечатки и фото – и okaerinasai 🙂 Потом еще небольшая пауза – переодеться, так как здесь +20, и поменять валюту.

Моего японского оказалось вполне достаточно, чтобы объясниться с таможенником (все начинают говорить по-анлийски, но с удовольствием порддерживают твое начинание что-то произнести по-японски:)), в самолете – попросить воды и обязательно теплой, на выходе из терминала – расспросить охранника о месте для курения для Макса. Go me!^:) Пока Макс курил (а действо происходит в такой себе душегубке тры на чотыры) я стояла снаружи, ко мне подбежал другой охранник – чего это я тут зависаю, сама ли я, не нужна ли мне помощь. Тоже смогла все объяснить по-японски, потом к нам присоединился Макс, но страж порядка нас-таки посчитал и записал на какую-то бумажечку номера наших загранпаспортов, и страшно умилился, узнав, что мы из Украины 🙂 Его же я напрягла рассказывать нам, где искать Skyline, чтобы перебраться их Нариты в Токио 🙂

Билеты на поезд купили мгновенно, там же нас нагрузили картами метро, что оказалось очень актуальным, так как до отеля ехать с двумя пересадками. От Нариты экспресс идет больше часа, но виды из окон уснуть не давали – просто потрясающе (для нас, гайдзинов, конечно :))) Фотоаппарат там и издох. До покупки новых батареек фотографирование отложилось. Пересадки на станции Уено и Тамеике-Санно делали безболезненно, но со служащими на станции на предмет работы с автоматами по продаже билетов и куда пройти как сесть общались уже по-английски – я выдохлась и креатива на японский уже не хватало 🙂

Гостиницу нашли быстро, от нее в полном восторге. Фотки будут позже – но обслуживание, список того, что тут included, при трех звездах вполне сопоставимо с европейскими четырьмя! Заселились буквально в считанные минуты – и сдались, упали спать. Выбрались вновь на улицу, исследовать район Роппонги, в котором мы живем, уже затемно 🙂 Мы еще мало чего видели, но нравится просто очень! Пока мы просто бродили по улицам – широкие проспекты с огромным количеством народу, а возле самой гостиницы – умилительно узенькая улочка с крошечными домами на 2-3 квартирки, каждый в своем стиле, огромное количество зелени и цветов у них… Атмосфера просто чудесная 🙂

Мы добрались до рамена. Знаете, если бы вдруг я решила приготовить дома борща на неделю на всю семью – я бы варила его в той посуде, в которой каждому из нас принесли наш мисо рамен 🙂 Порции просто гигантские! МАкс справился, я сдалась на середине, и так как мы кушали в заведении (не знаю, как правильно называется), где готовка происходит прямо при посетителях, то сдавшись мне пришлось убеждать повара, что на самом деле мне понравилось, что было вкусно 🙂 Наверно, мое totemo oishii прозвучало убедительно, и нас, в отличие от других посетителей, аж до дверей проводили с благодарностями за комлпименты 🙂

Сейчас Макс добрался до телешоу  и пытается что-то в них понять, я же вспоминаю эти два дня, и понимаю, что надо падать спать, так как завтра подъем в семь утра и вперед по намеченному плану!

Blog at WordPress.com.

Up ↑