Праздник Зимнего Покрова в WoW

Я тут за всеми этими праздничными и прочими делами забыла совершенно рассказать про New Year & Christmas или Зимний Покров в Варкрафте 🙂 Мы снова по ночам огребали море удовольствия, участвуя в игровых развлечениях под елками, например, превратившись снеговичков или катаясь на оленях, или даже превратившись в форменного оленя из-за крепких праздничных напитков:

Смотреть на снеговичков и оленей 🙂

Кимоно

Вот так меня отделывали всю среду, в разных позах, терзали и мучили в несколько рук 🙂

Спасибо   за труды, жду с нетерпением получить весь сет 🙂

В кимоно 2

Я там обнаглела и сперла ее себе в альбом на фейсбуке, но ссылочку на твой профиль с копирайта прикрутила 🙂

Общее рабочее :)

Ну, во-первых, смотрите, какое потрясающее зверье посчастливилось запечатлевать в течение нного количества часов нашей  !

Лею Ричард

А я тем временем наконец прикрутила RSS к новостям на MaxyBaby. Так что если кто из дам (и не только) читает читалками, кому удобно и надо – просим 🙂

Новый 2010

Новый год был встречен самым тихим и спокойным образом, какой только можно себе вообразить 🙂 Бейби угомонили к без десяти двенадцать, до чего он успел выкопать из-под елки все свои подарки, конечно, и опробовать их! Мы не хотели шума и гама, просто тихонько отпраздновали вместе. Сегодня, конечно, родственники – всех посетили, поздравили, обкреативили подарками ^_^

 , спасибо за открытку! Она пришла четко  в срок! Очень надеюсь, что мои открытки для тебя и   придут в целости и сохранности!

Подводили итоги года – собой довольны. Много думала о новогодних обещаниях – их вроде принято давать 🙂 Кто-то худеет, кто-то не курит, кто-то ищет работу, кто-то больше общается с друзьями… Что бы такое придумать на этот год? Пока мы просто наслаждаемся парой выходных деньков.

Домик под елку :)

К новому году в целом готовы 🙂 За неделю: подарки есть (звернуть парочку осталось), елка наряжена, календарь на следующий год куплен 🙂 Елку наряжал в основном Бейби, само собой, поговорки "лучше меньше, да лучше" он еще не усвоил, так что наше деревце в этом году героически вместило на себе ВСЮ коллекцию игрушек, накопленную нами за годы совместной жизни, и все те игрушки, которые мы с Максом принесли с собой в качестве приданого 🙂

А вот этот домик мы обнаружили на чердаке. Это картонная книжка с объемным домиком, с миллионом крошечных деталек внутри и снаружи и двигающихся частей. Всего часик работы с клеем и скотчем, и деликатной чистки – и мы обзавелись оригинальнейшим новогодним украшением:

Christmas paper house

Домик ориентировочно немецкий и ориентировочно – 50х годов. Хотя папа клянется, что когда он был маленький и ему достались эта и подобные ей книжки (их мы еще в порядок не привели) – они уже были довольно пожилые 🙂

JLPT

Итак, про экзамен. , 2級はどうでしたか 🙂

Больше всего желающих экзаменоваться было именно на наш, третий, уровень. Очередь от забора и до обеда, так что даже приехав на место за полчаса до назначенного времени, в аудиторию мы все равно попали впритык.

Организация доставляла в хорошем смысле уже с момента выхода из метро: на каждом повороте дороги от станции до университета стояло по мальчику с табличкой JLPT на японском и английском (ну, ей богу, не владение же русским мы экзаменуем) :)))

Комиссия в нашем случае состояла из местной девушки и японского дедушки, при этом дедушка по-русски говорил лучше многих местных, ибо грамотно и литературно 0_о

Затянулось мероприятие на полдня, я не ожидала таких больших антрактов между тремя частями экзамена. Под конец от голоду мерли и ногами шаркали все, начиная с экзаменаторов, так как при наличии автоматов с кофе наблюдался явный дефицит буфетов и пирожков с котятами.

Лично у меня о самом экзамене остались самые лучшие воспоминания. Я сильнее всего волновалась об аудировании, так как у меня совершенно не было материалов для подготовки к этой части тестирования, но оказалось, что аудио-практика по фильмам и аниме все же кое-что дает 🙂

А что касается результатов – то будут они аж в апреле месяца, сказали ждать на почту. Уж не знаю, чего так долго, но, надеюсь, результат будет такой, как надо 🙂

Nihongo Noryoku Shiken

А мы в субботу едем в Киев, в воскресенье экзамен по японскому. При желании можно подержать за нас обоих кулачки 🙂

Ну, и если кто считает, что я мало читаю фленту и реагирую на нее – то вы полностью правы, но с понедельника в отсутствии необходимости готовиться к экзамену у меня станет чуть больше времени 🙂

Всех люблю.

Бытовое предпраздничное

Решили в этом году готовиться к Новому году заранее. Ну, всякие там уборки-стирки нам уже много лет не нужны (не вообще, конечно, а генеральные-предпраздничные), а вот что касается подарков и угощений, то мы уже все готовим маленькими порциями, чтоб ненапряжно по времени и финансам. Очень удобно. При каждом походе в магазин покупаем что-то из подарочного списка или списка продуктов, которые можно морозить. И с подарками скреативились. Родителям готовим болванки с фильмами, которые они давно хотели посмотреть, сами делаем полиграфийку, упаковать останется. Бейбенышу же готовим игры для PSP – их вообще-то никуда писать не надо, но под елку надо же что-то класть? Значит, тоже будут на дисках с яркими ярлычками и в упаковочках.

С дрожью в коленях вспоминаю годы, когда подарки начинали готовиться числа эдак 27 декабря 0_о

Хочу вроде что-то написать, а не пишется. Неделя, как бабушка умерла. Было… похороны, поминки, дед плакал, Максимка спрашивал. Сейчас жизнь перенастраивается.

Журнальчег

В журнале Мир Семьи – такие милые люди, с3.14здили две статьи с сайта, не подписав, и не побрезговали. Звонила в редакцию, сказали, что в понедельник будут мне объяснять, как дошли мы до жизни такой. Ню-ню.

Blog at WordPress.com.

Up ↑