Аэропорты

Самолет вылетел из Шереметьево в 19-20. А по киевскому времени было 17-20. Бред какой-то, у нас же час разницы с Москвой! И часы я перевела, так что не надо от это самое. Думала, ошиблась со временем, хотя на билете четко было написано 19-20 — но нет, на сайте аэропорта тоже написано, что на Токио рейс в 19-20… Почему же два часа разницы?

А на сайте Нариты можно отслеживать ожидаемый рейс: прогнозируемое время прибытия и планируемое. Только с пяти утра по токийскому времени. Так что я в неизвестности маюсь до наших 23-00. Потом буду медитировать на циферки. Блин, когда сама летела — спала себе и горя не знала, сейчас же места себе не нахожу! 🙂

Аэропорты: 13 комментариев

Добавьте свой

      1. что-то я все равно ничего не понимаю) а вы где в это время были? в Шереметьво или в Киеве? нельзя же сразу в двух местах быть))

        Нравится

  1. не знаю, меня перевод часов вообще вгоняет в ступор, так что не скажу в чём там разница:)

    Да, самому всегда проще. Айда медитировать!

    Нравится

    1. Я просто озвучила планы, только когда все уже было точно решено: билеты, виза, договора и прочее… Вот и получилось, что прямо перед отъездом 🙂

      Нравится

    1. Да, оказалось, там были проблемы с расписанием: часы-то не во всех странах переводят.

      Долетел успешно! Но я тут поволновалась, когда на сайте Нариты вдруг сначала полностью пропала информация об этом рейсе, а потом стали писать, что он задерживается. Оказалось, все то же расписание 🙂

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: