День четвертый: TV Tokyo, Tokyo Tower, momiji, рыбный рынок Tsukiji, остров Tsukishima

В четвертый день мы побывали не только в Асакуса на фестивале. Еще мы совершили очень длинную пешую прогулку, в течение которой чисто по наитию встретили очень много интересного!

Для начала мы просто перешли улицу у Roppongi T-Cube неподалеку от офиса IBM — и оказались тут:

TV Tokyo

Многим из вас логотип знаком, и вы в курсе, что тут куют хип-хоп специализируются на показах аниме 🙂 Кстати, вокруг офиса телекомпании — потрясающий по красоте сквер. Он небольшой, но там такие растения, и столько всего цветет, даже сейчас, в ноябре… Фоток море, но не буду перегружать пост ими. Следующий пункт, где мы оказались вскоре — Tokyo Tower, башня высотой 330 м, взявшая за прототип Эйфелеву башню в Париже.

Tokyo Tower

На экскурсия в башню мы пока не пошли. Слишком много народу там было, выходной день. Кстати, башня уже украшена к приближающемуся Рождеству и Новому году — там рядом стоит огромная украшенная елка! Единственная новогодняя символика, которую я видела в Токио на данный момент. К слову, в Лондоне с родителями мы были приблизительно в этих же числах ноября, так там уже во всю трудились елочные базары 🙂

Теперь пришло время вспомнить о том, что в Японии мы оказались в период любования красными листьями кленов — это как цветение сакуры весной… В парке, расположенном прямо у башни, мы нашли место, специально предназначенное для сего сакрального действа:

Momiji

На плане парка (а для туристов щиты с картами установлены практически везде) места для любования кленами помечены листочками красного цвета, для весеннего же hanami — цветочками 🙂 Очень удобно. Собственно клены пока еще не очень красные… Что ли осень теплая?:)

Park near Tokyo Tower

Полюбовавшись кленами и парком в целом, мы поехали к Tsukiji — центральному рыбному рынку! С нашим счастьем сам рынок не посмотрели, был выходной. Зато побывали у храма, в котором рыбаки молились перед выходом в море (Лисы, преграждающей волны). А в прилегающем к огромной территории рынка квартале крошечных магазинчиков и ресторанчиков пообедали сногсшибательными суши 🙂

Tsukiji

До фестиваля оставалось еще много времени, рынок был закрыт — и после посещения ресторанчика суши мы побрели через мост, любуясь видами реки Сумида, на остров Tsukishima 🙂 Это жилой и рабочий район. Например, мы забрели в район рыбных складов и пристани, откуда нас на удивление в шею не прогнали. Фотографировали вид залива, наблюдали за кружащимися над Ханедой самолетами, подглядывали за тем, как живут местные жители. Крошечный парк — школьники в форме, не смотря на выходной день, кушают прямо на траве, много мамаш с колясочками и в слингах, рыбаки на набережной, семьи на пикнике прямо в парке… Подглядывать за обычной жизнью людей интереснее, чем в музей сходить, и можете со мной не соглашаться 🙂

Tsukishima Island, Tokyo

День четвертый: Фестиваль в Асакуса

Четвертый день в первую очередь ознаменовался тем, что мы побывали на самом настоящем фестивале! Проводился он в районе Асакуса и узнали мы о нем с сайта, посвященного токийским мероприятиям. К полудню мы приехали в Асакусу, где движение по центральной улице уже было перекрыто, вдоль тротуаров расстелены специальные полотнища, на которых сидела куча народу (да, чистота хирургическая, и все без напоминаний разуваются, чтобы усесться. )

Asakusa, Tokyo

Мы взяли в Старбаксе кофе и присоединились к сидящим на тротуаре. Правда, я слегка подмерзла, но вообще было предельно весело сидеть вот так в центре города на асфальте, пить кофе, перемигиваться с мальчишками и девченками в форме бойскаутов (не знаю, как называется правильно эта местная организация) и которые по идее должны были следить за порядком, но будучи сами лет 12-13 от роду, они больше были заняты тем, что производили впечатление на туристов, позировали нам и сами фотографировали 🙂

Началось все с того, что по улице пронесли огромного дракона! Он извивался на потеху публике, бросался на особо рьяно его фотографирующих и уворачивался от желающих подержать его за бороду 🙂

Собственно шествие началось часам к двум.Мы к тому времени уже успели замерзнуть на тротуаре, побегать по окрестным торговым кварталам, и посетить выставку хризантем у великолепного храма здесь же, в Асакусе.

Asakusa, Tokyo Chrisantems in Asakusa

К сожалению, очень мало из того, что рассказывала комментатор по мере прохождения шествия было понятно. Но там были самураи различных кланов и времен, священники и гейши, знатные дамы и кавайные детки 🙂 Мы не пожалели, что провели в Асакусе время до шести вечера. А потом еще успели побродить по жилой части района, с крошечными магазинчиками и домиками на несколько квартир. А в один из магазинчиков нас пригласил зайти пофотографировать сам владелец, которому понравилось, что мы заинтересовались кальмаром в его витрине 🙂 Он рассказал нам, что бывал в Москве и Питере, а вот до Киева не добрался, хоть и знает о нем, конечно же. Даже попрощался с нами по-русски 🙂

Kalmar

Asakusa, Tokyo

День третий: Акихабара, парк Уено

На Акихабару мы собирались в самый первый день для того, чтобы купить переходник для наших штекеров. Но в гостинице на нас обиделись и дали свой переходник, мол, за кого же вы нас считаете 🙂 Но так как с самого начала менять планы — пошло, мы все же поехали в Акихабару. И провели там буквально полдня, и это только беглый осмотр, далеко не всего, далеко не везде, и очень бегом 🙂 Я знаю людей, которым по приезде сюда не нужна была бы гостиница — они бы просто поселились в Акибе, в отделе фотоаппаратов и аксессуаров к ним, и жили бы там — даже кормить не надо было бы 🙂

Tokyo, Akihabara

Мы же уже наметили сувениры, которые в последние дни пойдем покупать туда, в том числе — совершенно обалденное кимоно для Бейби для его занятий карате 🙂 Несколько этажей — полностью техника, Макс изошел слюной. Долго сидели в книжном — к сожалению, английского отдела не нашли, а мне очень хотелось купить продолжение моего карманного путеводителя по Японии, у меня только первый том из 17, там еще много интересного 🙂 Знаю, что издан здесь, что вроде бы продолжает переиздаваться… Но пока не нашла. Зато набрели на целый стенд сувениров из лондонского метро (те, которые Mind the gap), у Макса кружка такая 🙂

По самой Акихабаре бродили уже после обеда в местном ресторанчике. Меня официанты с хихиканьем учили правильно пить бульон из чашки, после того как я отказалась от предложения принести мне ложку и попыталась сформулировать "oshiete kudasai…" — половина стаффа сбежалось на развлечение 🙂

В аниме-шопе сидели долго, но безрезультатно — фигурки мы не собираем, за сувенирами не гоняемся, но сам процесс 🙂 Класс. Кстати, по-тихоньку понаблюдала за покупателями — множество людей постарше нашего, роются на полках с огромным увлечением… Таки все возрасты покорны 🙂

На сегодня с Акихабарой попрощались, а на прощанье, tj_hinako , это — тебе! Чтоб имела представление 🙂

On Akiba

А затем мы еще немного поизучали карту — и поехали в Парк Уено. Был выходной день — поэтому людей в парке было множество, очень много детишек, все такие умилительные! Вообще люди очень симпатичные. Сложно охарактеризовать одним словом в целом впечатление от народа на улицах, конечно, все разные — но то ли я так настроена, то ли каникулы на мне сказываются таким образом, но для меня общее представление о токийцах складывается, как об очень красивых и стильных людях. На фото это не передается так, как когда просто бредешь в толпе по улице.

Ну, а в парке было множество стихийных развлечений вроде жонглеров и музыкантов, толпы вездесущих туристов (с нами во главе, ага), которые пытаются все сфотографировать лезут друг другу в кадр и страшно друг другу мешают, и японцы, которые пытаются при всем этом и отдохнуть, и у храма помолиться :).

Jinja, Ueno Park, Tokyo

In Ueno Park

А больше всего в парке нам понравился центральный пруд… Весь заросший, с карпами и уточками, со множеством укромных местечек вокруг, где можно посидеть, помедитировать, отдохнуть. Не смотря на огромное количество народу, места эти расположены так, что ты действительно чувствуешь себя в уединении.

Pond in Ueno Park, Tokyo

А отдельное развлечение — это местная живность, уточки, карпы, цапли. Туристы прикармливают их хлебом — и карпы (на мой неискушенный взгляд — килограмм по 10 точно) выпрыгивают из воды за угощением, а один, заметив хлеб на трубе у берега, нештоже сумняшеся выбрался пузом на эту трубу, как будто и не нужна ему вода вовсе, пожевал там хлеба и занырнул обратно 🙂 Мы их снимали, но не очень удачно, поэтому в утешение — такой вот цапель, очень изящный и трепетный, расхаживающий за подачками прямо по спинам карпов, кстати 🙂

Heron on the pond in Ueno Park

В парк мы еще обязательно вернемся! За несколько часов, проведенных там, мы явно осмотрели далеко не все!

День третий, начало :)

Мои биологические часы перешли на здешнее время так, как будто бы всю жизнь только того и ждали, чтобы жить по токийскому времени. Дома мне намного сложнее даже к 10 утра встать, чем здесь — к 7. Просто супер!

А вот за свой "континентальный завтрак" гостиница получает слабенькую троечку. Никуда не годится, ни выбор, ни исполнение. Не пытались бы они делать то, чего не понимают :)))

День первый и второй: перелеты, Нарита, Роппонги

Два дня слились в один, в основном за счет перевода часов на семь часов вперед и отсутствия нормального сна. День первый — перелеты, задержка в Днепре на час, мы замерзли в нашем аэропорту до полусмерти. До Москвы лететь меньше полутора часов, а мы вылета прождали час, а потом еще в Москве час сидели без трапа, так как у нашего терминала встречали с духовым оркестром и почетным караулом какого-то ливийского хрена, который час не мог по ковровой дорожке пройти, а нас, соответственно, из соображений безопасности не могли выпустить. Кстати, несколько летевших с нами людей из-за этого не вписались в транзит на следующий рейс. Хорошо, что у нас на стыковку было пять часов.

В Москве нас встретили друзья Макса по Line Age, меня пришлось с ними знакомить, так как он играл с ними уже после того, как я играть перестала 🙂 Но посидели с ними в кафейне в Шереметьево отличненько. А потом на регистрации нам попалась ну ооооочень медленная тетенька, которая пропускала свою очередь раза в четыре медленнее, чем в других окошечках… Потом еще снимки в позе "как стать звездой" у таможенников — и мы успели на борт за пять минут до конца посадки!

Как и обещали, на момент вылета в Москве (по крайней мере, в Шереметьево) полил дождь, при том сильный, но взлетели мы во-время и без проблем. 7700 км чуть меньше, чем за 9 часов, большую часть которых в салоне было почти темно — и мы на месте! Полет отличный, хоть после многочасового сидения попа и квадратная 🙂 Кормили дважды, а где-то над Пермью (ollenkka , привет ;)) мы выпали из жизни поспать. Народ подобрался тихий, много японцев, долетели тихо и спокойно. Героем перелета стал лялька месяцев пяти от роду, летевший в подвесной люльке 🙂 Спал весь полет, волновался только при взлете и посадке, издавал умопомрачительно умилительные звуки, когда просыпался 🙂 Мать у него — героиня. Я бы не смогла, наверно, совершить такой перелет с такой крошечкой.

В Нарите погода была чудесной. Совершенно потрясающее впечатление при приземлении, самолет закладывает круг над океаном, открывается вид на побережье, очень красиво, очень вдохновляет! Процедура прохождения контроля на въезде в страну ненапряжная, очередей не ощущаешь, все очень организованно, хоть людей и очень много. Декларацию и иммиграционную карту заполнили еще в самолете, на контроле предъявили их, проштемпелевали паспорта, сдали отпечатки и фото — и okaerinasai 🙂 Потом еще небольшая пауза — переодеться, так как здесь +20, и поменять валюту.

Моего японского оказалось вполне достаточно, чтобы объясниться с таможенником (все начинают говорить по-анлийски, но с удовольствием порддерживают твое начинание что-то произнести по-японски:)), в самолете — попросить воды и обязательно теплой, на выходе из терминала — расспросить охранника о месте для курения для Макса. Go me!^:) Пока Макс курил (а действо происходит в такой себе душегубке тры на чотыры) я стояла снаружи, ко мне подбежал другой охранник — чего это я тут зависаю, сама ли я, не нужна ли мне помощь. Тоже смогла все объяснить по-японски, потом к нам присоединился Макс, но страж порядка нас-таки посчитал и записал на какую-то бумажечку номера наших загранпаспортов, и страшно умилился, узнав, что мы из Украины 🙂 Его же я напрягла рассказывать нам, где искать Skyline, чтобы перебраться их Нариты в Токио 🙂

Билеты на поезд купили мгновенно, там же нас нагрузили картами метро, что оказалось очень актуальным, так как до отеля ехать с двумя пересадками. От Нариты экспресс идет больше часа, но виды из окон уснуть не давали — просто потрясающе (для нас, гайдзинов, конечно :))) Фотоаппарат там и издох. До покупки новых батареек фотографирование отложилось. Пересадки на станции Уено и Тамеике-Санно делали безболезненно, но со служащими на станции на предмет работы с автоматами по продаже билетов и куда пройти как сесть общались уже по-английски — я выдохлась и креатива на японский уже не хватало 🙂

Гостиницу нашли быстро, от нее в полном восторге. Фотки будут позже — но обслуживание, список того, что тут included, при трех звездах вполне сопоставимо с европейскими четырьмя! Заселились буквально в считанные минуты — и сдались, упали спать. Выбрались вновь на улицу, исследовать район Роппонги, в котором мы живем, уже затемно 🙂 Мы еще мало чего видели, но нравится просто очень! Пока мы просто бродили по улицам — широкие проспекты с огромным количеством народу, а возле самой гостиницы — умилительно узенькая улочка с крошечными домами на 2-3 квартирки, каждый в своем стиле, огромное количество зелени и цветов у них… Атмосфера просто чудесная 🙂

Мы добрались до рамена. Знаете, если бы вдруг я решила приготовить дома борща на неделю на всю семью — я бы варила его в той посуде, в которой каждому из нас принесли наш мисо рамен 🙂 Порции просто гигантские! МАкс справился, я сдалась на середине, и так как мы кушали в заведении (не знаю, как правильно называется), где готовка происходит прямо при посетителях, то сдавшись мне пришлось убеждать повара, что на самом деле мне понравилось, что было вкусно 🙂 Наверно, мое totemo oishii прозвучало убедительно, и нас, в отличие от других посетителей, аж до дверей проводили с благодарностями за комлпименты 🙂

Сейчас Макс добрался до телешоу  и пытается что-то в них понять, я же вспоминаю эти два дня, и понимаю, что надо падать спать, так как завтра подъем в семь утра и вперед по намеченному плану!

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑